- Oggetto:
- Oggetto:
INGLESE SCIENTIFICO (Art.10,C5,Lett.C- Attività Formativa) (D.M. 270/04)
- Oggetto:
ENGLISH
- Oggetto:
Anno accademico 2013/2014
- Codice dell'attività didattica
- MED 2831
- Docente
- Dott. Maria Giuseppina TERIACA (Docente Responsabile del Corso Integrato)
- Corso di studi
- [f007-c313] laurea i^ liv. in tecniche di radiologia medica, per immagini e radioterapia (ab.pr. san. di radiologia medica) - a torino
- Anno
- 1° anno
- Tipologia
- --- Nuovo Ordinamento ---
- Crediti/Valenza
- 3
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Scritto ed orale
- Modalità d'esame
- Scritto e orale
- Prerequisiti
- Nessuno
- Propedeutico a
- Insegnamenti 2° e 3° anno
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
- acquisire, comprendere e analizzare le strutture grammaticali della lingua Inglese per sviluppare una buona conoscenza della sintassi e del lessico;
- comprendere e tradurre dall’inglese un semplice testo di carattere medico-scientifico;
- capire le istruzioni tecniche contenute nei manuali di apparecchi e materiali sanitari;
- comunicare verbalmente in inglese sia nelle situazioni generali che in quelle di ambiente sanitario;
- comprendere un semplice brano di ascolto;
- conoscere la terminologia tecnico-scientifica riguardante la professione.ENGLISH VERSION:
- analyze and interpret basic grammatical structures of the English language in order to develop a satisfactory understanding of the lexical, syntactic and morphological components;
- read, comprehend and translate from English into Italian a simple medical scientific text;
- understand technical instructions contained in health care equipment and device user manuals;
- communicate adequately on general topics and those more specifically related to hospital settings and radiology;
- understand short, simple listening texts;
- learn and master medical-scientific terminology regarding the radiology profession.- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine lo studente dovrà:
- aver acquisito nozioni di grammatica di base inglese
- essere in grado di sostenere un discorso semplice in inglese
- comprendere testi di carattere scentifico, sia medico che tecnico legato ad apparecchie materiali sanitari
- Oggetto:
Programma
• grammatica di base della lingua inglese, con particolare attenzione alle forme usate più frequentemente nella letteratura scientifica;
• funzioni linguistiche principali;
• funzioni linguistiche orientate a tematiche sanitarie ed assistenziali;
• lessico specifico dell’ambiente medico-assistenziale;
• comprensioni di lettura ed ascolto con domande aperte.ENGLISH VERSION:
• basic grammar of the English language, focusing on the most common forms used in medical English;
• main linguistic functions;
• linguistic functions focusing on basic health care topics and radiology;
• very specific medical scientific and technical vocabulary;
• reading/listening and comprehensions with open questions.Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Linda Massari, Mary Jo Teriaca: English on Call - Editrice Scienza Medica
- Oggetto:
Note
1° - 2° semestre
- Oggetto:
Moduli didattici
- Inglese scientifico (D.M. 270/04) (MED2831)
- Oggetto: